オムライス

提供: miniwiki
移動先:案内検索


オムライスは、調理済みの米飯鶏卵オムレツのように包んだ日本洋食英語omelet(あるいはフランス語omelette)とriceを組み合わせた和製外来語である。

形態

溶き卵をフライパンで薄く焼き、味付けされたライスを包む。チキンライスを代表とするケチャップライスが用いられることが大半だが、ケチャップを用いないピラフ焼き飯バターライスなどが使用される例もある。紡錘型に成形し、トマトケチャップデミグラスソースベシャメルソースなどをかけるスタイルが一般的である。オムライスにカレーハッシュドビーフシチューなどをかけたものは、「オムカレー」や「オムハヤシ」「オムシチュー」などと呼称される(「シチューオムライス」のような呼び方もある)。

洋食店のみならず一般の食堂でも、また家庭料理としてもよく作られており、創作オムライス店による様々な派生品も存在する。

歴史

ファイル:Rice Omlette, Renga-Tei, Ginza (6639265687).jpg
煉瓦亭の「元祖オムライス」 誕生当時はケチャップなしだった

「オムライス発祥の店」を自称する店はいくつかあるが、東京銀座の「煉瓦亭」もしくは大阪心斎橋の「北極星」が有名である。

「煉瓦亭のオムライス」は、溶き卵に白飯とみじん切りの具材、調味料を混ぜ込んで焼いたもので、1900年明治33年)に賄い料理として誕生した。忙しい厨房でもスプーンひとつで食べられるようにと考案されたものであった[1][2]が、客が食べたいと所望したため、翌1901年(明治34年)より「ライスオムレツ」としてメニューに載せるようになった。現在も「元祖オムライス[注釈 1]」という名前で提供されているが、ご飯を解き混ぜた卵焼きといった料理であり、現在一般的に認知されているオムライスとは異なる(フワとろやメジャータイプではなく、グラデーションタイプというべきだろう)。報知新聞1903年(明治36年)より掲載された小説『食道楽』(村井弦斎・著)の付録には「米のオムレツ」として煉瓦亭のライスオムレツによく似た料理のレシピが掲載されており、これを食した上での執筆の可能性が示唆されている[3]。なお、現在の「元祖オムライス」はトマトケチャップをかけた状態で提供されるが、ケチャップが日本で普及するのは1908年(明治41年)以降のことであるため、当時のライスオムレツにケチャップは使用されていない。

「北極星のオムライス」は、マッシュルームと玉ねぎを入れたケチャップライスを薄焼き卵で包んだ現在一般的となっているスタイルである。1925年大正14年)に、いつも白飯とオムレツを頼んでいた胃の弱い常連客のために「同じものばかりでは可哀そうだから」という店主の思いから生まれたとされる[4]。また1926年(大正15年)に出版された『手軽においしく誰にも出来る支那料理と西洋料理』にもトマトソースで調味した炒飯を薄焼き卵で包むレシピが「オムライス(卵と肉の飯)」として紹介されており[3]、大正時代の末期には現在と変わらない様式のオムライスが出現していたことがわかる。

小菅桂子は「オムライスはチャブ屋(小規模な庶民向けの洋食屋)から生まれた」とする日比谷松本楼の料理長であった辻村の証言を紹介している。チャブ屋で誕生したオムライスが、後に西洋料理店に逆移入したものであろうという説である[5]

その他の説として、煉瓦亭を含む銀座の4軒ほどの洋食屋同士で話し合いながら研究が行われ、現在のオムライスに近いものが作られたという話もある[6]

バリエーション

  • 映画『タンポポ』で有名になった作り方として、皿に盛ったチキンライスの上に中が半熟のプレーンオムレツを乗せ、食卓でそれに切れ目を入れて全体を包み込むように開くという方法がある。これは伊丹十三が発案し、東京日本橋にある洋食屋の老舗「たいめいけん」が作り出したもので、現在は「タンポポオムライス(伊丹十三風)」という名前で供され、店の名物の一つとなっている。
  • ラーメン店では、チャーハンを卵で包んだものを「オムチャーハン」として供している場合がある。オムチャーハンでは、卵の半熟の面を上にして皿に盛った炒飯に被せるスタイルが多い。また、ケチャップなどは用いず、チャーシューのエンドカット部分を細切れにしたもの(チャンコマ)を乗せ、チャーシューの煮汁をかける。終始、ラーメン店における具材の活用がされているが、チリソースなどをかけて中華風にすることもある(甘酢あんかけにすると天津飯になってしまう)。これを別にしても、中華料理店でオムライスが供されていることは少なくない。
  • ライスではなく焼きそばを卵で包んだものは「オムそば」と呼ぶ。
  • 上面にケチャップを垂らし、提供する相手の名前やメッセージなど、簡単な文字や絵(アスキーアートなど)を描くことができる。近年では多くのメイド喫茶の定番メニューにもなっており、店員(メイド)がオムライスの上にケチャップで何か書いてくれるサービス「萌えオム」などが、広く知られている。

ギャラリー

脚注

注釈

  1. 英語表記は現在も "rice omelet" である。

出典

  1. ぐるなびPRO for 飲食店 煉瓦亭「元祖オムライス」 - 伝説の店 -
  2. あのメニューが生まれた店 P.30
  3. 3.0 3.1 ニッポン定番メニュー事始め
  4. 1925年、大阪市難波汐見橋南詰めにあった大衆洋食屋「パンヤの食堂」(「北極星」の前身)の主人・北橋茂男が、常連客の雨具屋の小高久之進のために作ったという。- 北極星(北極星産業株式会社)HP内「オムライスの誕生までの由来」/
  5. にっぽん洋食物語 PP.227-228
  6. 銀座新聞ニュース「元祖オムライスに100年の歴史と味が染み込む洋食屋(101-2)」

参考文献

  • 菊地武顕 『あのメニューが生まれた店』 平凡社、2013-11。ISBN 978-4582634860。
  • 小菅桂子 『にっぽん洋食物語』 新潮社、1983-12。ISBN 978-4103502012。
  • 澁川祐子 『ニッポン定番メニュー事始め』 彩流社、2013-09。ISBN 978-4779119347。

関連項目