おお神よ、スワジに祝福を与えたまえ

提供: miniwiki
移動先:案内検索


おお神よ、スワジに祝福を与えたまえテンプレート:Lang-ss)は、スワジランド国歌スワジ人音楽西洋音楽との折衷であるこの歌は、Andrease Enoke Fanyana Simelaneによって作詞、デビッド・ケネス・ライクロフトによって作曲され、1968年の独立と同時に国歌に採用された.[1]

歌詞

スワジ語歌詞 英訳 日本語訳
Nkulunkulu Mnikati wetibusiso temaSwati;
Siyatibonga tonkhe tinhlanhla;
Sibonga iNgwenyama yetfu.
Live netintsaba nemifula.
Busisa tiphatsimandla takaNgwane;
Nguwe wedvwa Somandla wetfu;
Sinike kuhlakanipha lokungenabucili
Simise usicinise, Simakadze.
O Lord our God, bestower of the blessings of the Swazi;
We give Thee thanks for all our good fortune;
We offer thanks and praise for our King
And for our fair land, its hills and rivers.
Thy blessings be on all rulers of our Country;
Thine alone is our Lord;
We pray Thee to grant us wisdom without deceit or malice.
Establish and fortify us, Lord Eternal.
おお神よ、スワジに祝福を与えたまえ
感謝してあなたに多くの良い幸運
私の国王に賛美と感謝
我々の山河はどんなに美しいかを謳歌する
わが国の指導者の集団を守る
あなたは唯一の万能の神
知恵を与えてくれ、狡いと悪意を排除する
私たちの建設と防御のために、永遠の神様

脚注

  1. Swaziland”. nationalanthems.info. . 2009閲覧.

テンプレート:SZ-stub テンプレート:アフリカの国歌