モロッコの国歌
提供: miniwiki
النشيد الوطني المغربي | |
---|---|
和訳例:モロッコの国歌 | |
| |
作詞 | Ali Squalli Houssaini(1970年) |
作曲 | Léo Morgan(1956年) |
採用時期 | 1956年 |
言語 | アラビア語 |
Contents
歌詞
アルファベット転写
<poem> Manbit al-ahrar machriqa al-anwar Muntada es-su'adadi wa-hima-h Dumta muntada-h Wa-hima-h 'Ishta fi l-awtan lil'ula 'unwan Mil a kulli janan dikra kulli lisan Bir-ruhi bil-jasadi Habba fatak Labba nidak Fi fami wa-fi dami Hawak thara nur wa-nar Ikhwati hayya lil-'ula sa'ya Nushidi d-dunya anna huna nahya Bi-shi'ar Allah al-watan al-malik </poem>
日本語訳歌詞
<poem> 自由人が溢れる光輝く大地よ すべての偉大なるものの邂逅と砦たる場所よ 汝は常に邂逅と砦たる場所として留まっておくれ 愛に育まれた祖国の中の祖国 栄光のシンボルよ その記憶はすべての人々の心に その名はすべての人々の唇に宿る 魂と肉体を備えた若き英雄は 汝の呼びかけに応じて立ち上がった そのとき 我が唇に 我が血潮に 燃えさかる炎のごとく情熱が湧き起こった 我らがここに生きていることを 記そう世界に 神 祖国 王のスローガンのもとに </poem>